Company News

How to Use Your Voice to Influence Others-如何增强声音感染力

Insights/Resources

Click here to watch video

7000. That is the average number of words we speak every day. But…have you ever thought about how those 7000 words sound to your listeners?

7000——这是我们平均每天说的单词数量。但是,你有没有想过这7000个词在听的人耳朵里是什么样的呢?

In a world of increasing virtual communication, voice is growing in importance. Your ability to engage, motivate and influence are all at stake.

在虚拟沟通越来越多的当下,声音也变得越来越重要。激情互动、感染力和影响力,这些你曾引以为傲的能力正随着沟通方式的改变而逐渐失去或减弱应有的效果。

The good news is that speed and accent (think Hollywood movie stars) can be changed. However, changes to cadence or rhythm wont be easy.

好消息是,说话速度和口音是可以改变的(就像演员用不同口音演绎不同角色一样)。但是,改变说话的节奏并不容易。

In the next two micro-tips, we will outline steps and techniques to increase vocal impact;

Step 1: Seek Vocal Feedback

第一步:寻找声音的反馈

Here you want to increase awareness, remove blind spots & be clear on which areas actually need working on.

在这一步,你需要增强意识,消除盲点,弄清楚你在哪些方面需要改进。Record and playback calls etc. Once you get past that awkward phase of hearing yourself speak, you will be able to pick up habits and idiosyncrasies you most likely never knew existed!. All mobile phones have built in voice recording apps.

将电话等语音录音回放。刚开始听自己说话或许会有些尴尬,一旦度过了这个尴尬期,你就会发现你从未意识到的说话习惯和癖好。所有的手机都有录音功能,把它用起来。

2.Actively seek constructive feedback from peers and colleagues. Over lunch or a coffee get feedback on tone, pausing, stress, clarity, speed and volume.

2. 积极向同伴寻求有建设性的反馈。在午餐或喝咖啡的时候,你可以让同伴注意一下你说话时的语气、停顿、重音、咬字清晰度、语速和音量,让他给你一些建议。

Sounds simple but there really is a lot to gain from this process.  A recent Western Manager realised most of his communication ended with an upward inflection or (uptalk). Uptalk not only makes it hard for an audience to know when a sentence finishes but can also undermine authority and makes us sound uncertain. This manager is now working on more downspeak or falling intonation.

听起来很简单,但从这个过程中确实可以收获很多。通过这些方法,一位新上任的西方经理意识到,他在说话时,大都是以上升语调结尾的。升调不仅会让听众很难知道一句话何时结束,还会削弱权威,让人觉得我们对自己的话不确定。所以这位经理现在正在试着用更多的降调。

In another example, a Chinese account manager could not believe the number of “ranhou” and “jiushishuo” time fillers that she used during a meeting. She is now working on overcoming this unknown habit.  

另一位中国客户经理在听了自己录音后,无法相信她在一场会议中竟然说了这么多的“然后”、“就是说”。现在她正在努力克服这个无意识的习惯。

Hope you found that useful. Be sure to catch part 2 of this micro tip out soon by referring to the instructions in the description box below. Thanks for watching.

希望这个提示对你有用。更多技巧请参考下方文章链接。感谢阅读。